全部 图书 期刊 学位论文 会议论文 报纸 图片 视频 新闻 专家 纪念场所
检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(2)
学位论文(1)
按栏目分组
名人研究 (3)
按年份分组
2018(2)
2012(1)
按来源分组
国立中央大学(1)
三峡文学(1)
湘潮(1)
相关搜索词
耿飚掀开中美军事交流的大幕
作者: 孔祥琇;赵秀松  来源:湘潮 年份:2018 文献类型 :期刊 关键词: 中央政治局委员  军事交流  代表团  中美  助理国防部长  中央军委  中国军事  国务院副总理 
描述:1980年5月25日,美国国防部长布朗和助理国防部长迪宁在安德鲁斯空军机场迎来了由中共中央政治局委员、国务院副总理、中央军委秘书长耿飚率领的中国军事代表团。
耿飚:虎虎生威打仗,温文尔雅外交
作者: 蔡一谌  来源:三峡文学 年份:2018 文献类型 :期刊 关键词: 中央政治局委员  军事交流  代表团  中美  助理国防部长  中央军委  中国军事  国务院副总理 
描述:耿飚是湖南醴陵县人,1981年3月至1982年10月任新中国国防部长。长女耿莹说:“我这个父亲上山能打猎、下水能摸鱼、出门能谈判、回家能做饭……”在女儿心中,耿飚是一个充满传奇色彩的人物。 他武功高超,军事才能杰出,外交上堪称大师,搞行政、搞特工、搞宣传都出色当行。他常年坚持写日记,晚年写的回忆录水平很高;他自学了全套的摄影技术,从拍照到冲洗都是自己一个人完成;他自学了架桥技术,长征路上的许多桥都是他指挥架的,过千军万马都不塌;他做饭、纺线、挖矿、种地、打猎、捕鱼、开车、修车、修电器……实在难用某一个词、某一句话来简单概括耿飚这个人。
「只是朱颜改」:1960至1970年代台大外文系改革之於台湾外文系的生成构作
作者: 刘羿宏  来源:国立中央大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 外文系  中西对立结构  中国文学  外国文学  台大外文系  朱立民  比较文学研究在台湾  颜元叔  美国文化/学院现代性  中美关系 
描述:本論文試圖重新思考外文學門(尤以英美文學為主)在台灣的知識狀況,以複雜化一般對「外文系」的平面認識:一方面被簡化成訓練英語的工具化科系,另一方面則常被批評為西方文化與文學的代理人。為了歷史化並問題化「外文系」,本論文以發生於一九六六至一九七五年間,由朱立民教授與顏元叔教授主導之台大外文系「朱顏改」為分析對象,不只因為「朱顏改」是當今外文系之知識形構基礎,更因其顯影出外文系內部如何隨著客觀政治條件而調整自身。一九六O年代,因著美國政治文化勢力於台灣之佈局,「朱顏改」顯示了台大外文系如何以美國大學英文系作為自身的(唯一)參照對象;至一九七O年代初期,當中華民國政府國際地位備受威脅,「朱顏改」隨之(偶然地)改變策略,在外文系課程中加重中國古典文學比例,遂促成比較文學研究在台灣的興起。本論文以朱立民教授對比較文學研究在台灣之描述:「我們只有中國與西方」,進一步指出「中國 vs. 西方」之二元對立結構,作用於、且架構了外文系的知識生產。在此結構中,「我們卅中國」只看見「我們」以及值得參照之對象:「西方」;於是,無論是一九六O年代仿效美國大學英文系,或一九七O年代重視中國傳統文化與文學,皆落入此同一結構中。換句話說,因著客觀條件轉變,儘管「朱顏改」前期看似「崇洋媚外」而後期看似「愛國心切」,實則於「中國 vs. 西方」之結構中辯證地合而為一。為脈絡化此「中西對立」結構,本論文以兩個歷史時刻──一九九O年代台灣外文系當時的知識生產與一九四O年代中國的新文學概念──作為切入點,期能以歷史化作為方法,指出外文系知識狀況由來已久的問題,更提示中西二元對立結構如何系統地構築了當今知識狀況,致使「我們」的參照對象總是指向「西方」以便向之學習並與之抗衡。最後,本論文以聞一多於一九四O年代企圖超越「中西對立」的論述為思想資源,試圖再啟動重新思考──甚或重構──外文系與文學研究的契機與空間。
上页 1 下页  跳转至:第跳转
Rss订阅