全部 图书 期刊 学位论文 会议论文 报纸 图片 视频 新闻 专家 纪念场所
检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文(1)
按栏目分组
名人研究 (1)
按年份分组
2012(1)
按来源分组
国立中央大学(1)
相关搜索词
「只是朱颜改」:1960至1970年代台大外文系改革之於台湾外文系的生成构作
作者: 刘羿宏  来源:国立中央大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 外文系  中西对立结构  中国文学  外国文学  台大外文系  朱立民  比较文学研究在台湾  颜元叔  美国文化/学院现代性  中美关系 
描述:本論文試圖重新思考外文學門(尤以英美文學為主)在台灣的知識狀況,以複雜化一般對「外文系」的平面認識:一方面被簡化成訓練英語的工具化科系,另一方面則常被批評為西方文化與文學的代理人。為了歷史化並問題化「外文系」,本論文以發生於一九六六至一九七五年間,由朱立民教授與顏元叔教授主導之台大外文系「朱顏改」為分析對象,不只因為「朱顏改」是當今外文系之知識形構基礎,更因其顯影出外文系內部如何隨著客觀政治條件而調整自身。一九六O年代,因著美國政治文化勢力於台灣之佈局,「朱顏改」顯示了台大外文系如何以美國大學英文系作為自身的(唯一)參照對象;至一九七O年代初期,當中華民國政府國際地位備受威脅,「朱顏改」隨之(偶然地)改變策略,在外文系課程中加重中國古典文學比例,遂促成比較文學研究在台灣的興起。本論文以朱立民教授對比較文學研究在台灣之描述:「我們只有中國與西方」,進一步指出「中國 vs. 西方」之二元對立結構,作用於、且架構了外文系的知識生產。在此結構中,「我們卅中國」只看見「我們」以及值得參照之對象:「西方」;於是,無論是一九六O年代仿效美國大學英文系,或一九七O年代重視中國傳統文化與文學,皆落入此同一結構中。換句話說,因著客觀條件轉變,儘管「朱顏改」前期看似「崇洋媚外」而後期看似「愛國心切」,實則於「中國 vs. 西方」之結構中辯證地合而為一。為脈絡化此「中西對立」結構,本論文以兩個歷史時刻──一九九O年代台灣外文系當時的知識生產與一九四O年代中國的新文學概念──作為切入點,期能以歷史化作為方法,指出外文系知識狀況由來已久的問題,更提示中西二元對立結構如何系統地構築了當今知識狀況,致使「我們」的參照對象總是指向「西方」以便向之學習並與之抗衡。最後,本論文以聞一多於一九四O年代企圖超越「中西對立」的論述為思想資源,試圖再啟動重新思考──甚或重構──外文系與文學研究的契機與空間。
上页 1 下页  跳转至:第跳转
Rss订阅